Page 10 of 10 FirstFirst ... 8910
Results 91 to 100 of 100

Thread: Nithya Menen in ""PRAANA"" - A Film by VK Prakash- From Today

  1. #91
    Sinister ballu's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Banglore
    Posts
    45,074

    Default


    Ethinte screen play Rajesh jayaraman annu.... Google cheythapo pullide previous films list.... Ginger, madirasi, Bangkok summer, time.....
    Ee budhi nerathe thoniyirunu enki kash kalayendi varillayirunu
    വിരഹത്തിൻ ചൂടേറ്റു വാടിക്കൊഴിഞ്ഞു നീ
    വിടപറയുന്നോരാ നാളിൽ
    നിറയുന്ന കണ്ണുനീര്തുള്ളിയിൽ സ്വപ്നങ്ങൾ
    ചിറകറ്റു വീഴുമാ നാളിൽ
    മൗനത്തിൽ മുങ്ങുമെൻ ഗദ്ഗദം മന്ത്രിക്കും
    മംഗളം നേരുന്നു തോഴീ

  2. Sponsored Links ::::::::::::::::::::Remove adverts
  3. #92

    Default

    And it was shot that way. Nithya Menon said that she dubbed for four languages and shot simultaneously for them

    Quote Originally Posted by ballu View Post
    Initially it was said that they were making this film in all the four south indian languages....

  4. #93
    Sinister ballu's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Banglore
    Posts
    45,074

    Default

    Quote Originally Posted by Movie Lover View Post
    And it was shot that way. Nithya Menon said that she dubbed for four languages and shot simultaneously for them
    Output kandu kazinjhapo 4 baashayil onnum erakanda ennu manasilayee kaanum
    വിരഹത്തിൻ ചൂടേറ്റു വാടിക്കൊഴിഞ്ഞു നീ
    വിടപറയുന്നോരാ നാളിൽ
    നിറയുന്ന കണ്ണുനീര്തുള്ളിയിൽ സ്വപ്നങ്ങൾ
    ചിറകറ്റു വീഴുമാ നാളിൽ
    മൗനത്തിൽ മുങ്ങുമെൻ ഗദ്ഗദം മന്ത്രിക്കും
    മംഗളം നേരുന്നു തോഴീ

  5. #94

    Default

    Athil okke enthirikkunnu. Output nokki aano multilingual irakkunnathu. Low quality multilinguals undallo.

    Mattu bhaashayil irakkan prathyekichu quality onnum venda

    Adaar Love pole oru padam vare Tamil Telugu Kannada Hindi release undu

    Pandu Shakeela padangal dub cheythu release cheythittundu

    Quote Originally Posted by ballu View Post
    Output kandu kazinjhapo 4 baashayil onnum erakanda ennu manasilayee kaanum

  6. #95

    Default

    Quote Originally Posted by Movie Lover View Post
    Athil okke enthirikkunnu. Output nokki aano multilingual irakkunnathu. Low quality multilinguals undallo.

    Mattu bhaashayil irakkan prathyekichu quality onnum venda

    Adaar Love pole oru padam vare Tamil Telugu Kannada Hindi release undu

    Pandu Shakeela padangal dub cheythu release cheythittundu
    Edited.............
    Last edited by roshy; 01-21-2019 at 06:00 PM.

  7. Likes Movie Lover liked this post
  8. #96

  9. #97
    Sinister ballu's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Banglore
    Posts
    45,074

    Default

    Quote Originally Posted by Movie Lover View Post
    Athil okke enthirikkunnu. Output nokki aano multilingual irakkunnathu. Low quality multilinguals undallo.

    Mattu bhaashayil irakkan prathyekichu quality onnum venda

    Adaar Love pole oru padam vare Tamil Telugu Kannada Hindi release undu

    Pandu Shakeela padangal dub cheythu release cheythittundu
    Jovial aya oru post annu.... Just for fun...
    Nighal enghane serious ayi analysis nadathum ennu vichaarichilla
    വിരഹത്തിൻ ചൂടേറ്റു വാടിക്കൊഴിഞ്ഞു നീ
    വിടപറയുന്നോരാ നാളിൽ
    നിറയുന്ന കണ്ണുനീര്തുള്ളിയിൽ സ്വപ്നങ്ങൾ
    ചിറകറ്റു വീഴുമാ നാളിൽ
    മൗനത്തിൽ മുങ്ങുമെൻ ഗദ്ഗദം മന്ത്രിക്കും
    മംഗളം നേരുന്നു തോഴീ

  10. #98

    Default

    Though my post was fun it was a kind of message that other language films are not perfect. So we need not think twice before releasing our movies in other languages.

    There are many worse films in other languages too which have been dubbed into Malayalam. So why a fuss about releasing a Malayalam film in other languages even if it was not upto the mark.

    Quote Originally Posted by ballu View Post
    Jovial aya oru post annu.... Just for fun...
    Nighal enghane serious ayi analysis nadathum ennu vichaarichilla

  11. #99
    Sinister ballu's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Banglore
    Posts
    45,074

    Default

    Quote Originally Posted by Movie Lover View Post
    Though my post was fun it was a kind of message that other language films are not perfect. So we need not think twice before releasing our movies in other languages.

    There are many worse films in other languages too which have been dubbed into Malayalam. So why a fuss about releasing a Malayalam film in other languages even if it was not upto the mark.

    ee cinema ...or for that matter ethu malayalam cinema dub cheythu erakiyalum problem ella enikku ....cinema bore aya kondu chumma paranjhatha
    വിരഹത്തിൻ ചൂടേറ്റു വാടിക്കൊഴിഞ്ഞു നീ
    വിടപറയുന്നോരാ നാളിൽ
    നിറയുന്ന കണ്ണുനീര്തുള്ളിയിൽ സ്വപ്നങ്ങൾ
    ചിറകറ്റു വീഴുമാ നാളിൽ
    മൗനത്തിൽ മുങ്ങുമെൻ ഗദ്ഗദം മന്ത്രിക്കും
    മംഗളം നേരുന്നു തോഴീ

  12. Likes Movie Lover liked this post
  13. #100

    Default

    Hidden success.......

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •